VISA

HEURES D’OUVERTURE POUR LES VISAS

L’ambassade est ouverte au public du lundi au vendredi :

  • de 9h00 à 12h00 pour les demandes de visas
  • de 14h00 à 16h00 pour le retrait

L’ambassade reste cependant fermée au public à l’occasion des fêtes légales au Japon et au Cameroun.

INFORMATIONS GÉNÉRALES
  • Il est requis un visa valide pour entrer au Cameroun ;
  • Le formulaire de visa peut être téléchargé : Formulaire de demande visa ;
  • Bien vouloir indiquer le type de visa demandé (tourisme, affaires ou officiel/diplomatique) ;
  • Le délai de traitement d’une demande de visa est de 3 à 4 jours ouvrables ;
  • Un visa avec multiples entrées signifie que son détenteur peut effectuer plusieurs entrées au Cameroun pendant la période de validité du visa ;
  • Il y a des cas où le demandeur de visa peut être amené à fournir des pièces supplémentaires.
PIÈCES À FOURNIR :
  1. 1 passeport en cours de validité (6 mois au minimum) ;
  2. 1 formulaire de demande de visa rempli et signé. À télécharger ici.
  3. 1 photographie d’identité (en couleur ou en noir et blanc) ;
  4. 1 photocopie du billet d’avion aller/retour ;
  5. L’original ou une photocopie du certificat d’hébergement délivré par une mairie camerounaise (l’hébergeant doit fournir à son invité une photocopie de sa pièce d’identité et un justificatif de son activité professionnelle) ou l’original d’une réservation d’hôtel ;
  6. 1 ordre de mission et/ou une lettre d’invitation pour les voyages d’affaires ou de missions ;
  7. 1 certificat d’assurance couvrant les frais médicaux et de rapatriement, justificatif de moyens d’existence suffisants pour la durée du séjour sous la forme d’un relevé de compte bancaire, chèque de voyage, etc. ;
  8. 1 photocopie du certificat international de vaccination (le vaccin contre la fièvre jaune est obligatoire) ; les autres vaccins et le traitement anti-malaria sont recommandés. Pour la polio, voir : Public Health Announcement
  9. 1 photocopie du titre de séjour au Japon pour les non-ressortissants ;
  10. 1 photocopie d’acte de mariage (pour les personnes mariées).
Pour les touristes :

Si vous voyagez en voiture, vous aurez besoin d’un carnet de passages en douane et d’assurance internationale, qui est valable au Cameroun. Le Carnet de passage en douane (CPD) est un document douanier qui permet aux voyageurs d’importer temporairement leurs véhicules automobiles dans un pays sans avoir à s’acquitter de quoique ce soit en espèces à la frontière.

POUR LES ÉTUDIANTS, LES CHERCHEURS ET LES PARTICIPANTS À LA CONFÉRENCE :

En plus des exigences générales pour les demandeurs de visa, cette catégorie de personnes sont tenues de fournir une attestation d’un établissement d’enseignement japonais et une lettre d’admission ou une invitation d’une institution universitaire camerounaise.

POUR LES VISAS DE LONG SÉJOUR (RÉSIDENTS ET REGROUPEMENT FAMILIAL) :
  • 1 photocopie du certificat de mariage est exigée (pour les personnes mariées seulement) ;
  • À votre arrivée au Cameroun, vous devez régulariser votre statut auprès des services d’immigration.
TOURNAGE DE FILM (DOCUMENTAIRE) :

1 lettre du projet doit être soumise à l’ambassade avant toute demande de visa et présentation des documents nécessaires.

POUR LES VISAS DIPLOMATIQUES ET OFFICIELS :
  • 1 note verbale ;
  • 1 passeport diplomatique ou officiel valide au moins 6 mois ;
  • 1 formulaire de demande de visa rempli et signé ;
  • 1 photographie d’identité au format 35×45 cm (en noir et blanc ou couleur).
LES FRAIS DE VISA (uniquement en Yen)

Visa de 3 mois : ¥14,000
Visa de 6 mois : ¥28,000
Visa diplomatique et official : gratuit

NB :
  • La présentation des documents requis ne garantit pas la délivrance d’un visa ;
  • L’ambassade peut demander au demandeur de se présenter à une entrevue ;
  • Toute fausse déclaration pourrait entraîner le rejet du dossier ;
  • Les demandes de visa par la poste seront acceptées et traitées que si tous les documents pertinents sont joints.

DEMANDES DE VISAS ENVOYÉES PAR LA POSTE

POUR LES PERSONNES QUI NE PEUVENT PAS SE DÉPLACER À L’AMBASSADE ET SONT
AU JAPON :

Bien vouloir fournir ¥14,000 en espèces pour les frais de visa de 3 mois et préparer les éléments suivants :

  • 1 enveloppe de retour prépayée du service de distribution postale japonaise « takkyubin ». Écrivez votre adresse sur le papier de collecte (« chakubarai ») ;
  • ou 1 enveloppe Expack 500 (achetable dans tout « convenience store » ou à la poste).
HORS DU JAPON :

Bien vouloir fournir en espèces :

  • ¥14,000 pour les frais de visa de 3 mois, ¥2,000 pour l’envoi par retour du courrier via EMS ou ¥7,000 via DHL.
  • Ou un chèque vert de ¥25,000 (par personne) à l’ordre de « Embassy of Cameroon ». Le montant du chèque couvre les charges suivantes : frais de visa de ¥14,000 pour 3 mois, frais de change à la banque, et de renvoi. Pour 6 mois de visa, nous vous invitons à contacter l’ambassade du Cameroun pour de plus amples informations.
  • Si vous possédez déjà un numéro de compte pour l’un des services suivants : DHL, Fedex ou UPS, veuillez le mentionner sur votre bordereau de transport.
  • Si vous n’avez pas de numéro de compte, mais utilisez un de ces services régulièrement, nous vous invitons à le contacter, et ce, dans votre pays de résidence, afin que votre document soit récupéré par un prestataire partenaire au Japon.

PASSEPORTS

INFORMATION AU PUBLIC
1. Pour personne sollicitant une demande de passeport ou renouvellement DOIT se présenter en personne à la section consulaire de l’ambassade pour procéder à la collecte des données biométriques (photographie et prise d’empreintes digitales) ;
2. Les demandeurs doivent se présenter, munis des éléments complets du dossier et de tous les frais nécessaires ;
3. La section consulaire est ouverte les mardis, jeudis et vendredis de 12h00 à 16h00 pour les formalités relatives aux photographies, empreintes digitales, paiement des frais et dépôt des demandes de passeport ;
4. Les demandeurs de passeport/renouvellement, nés en dehors du territoire camerounais, devront soumettre, comme pièce de leur dossier, une transcription de leur acte de naissance, délivrée par le Poste Diplomatique ou Consulaire du Ressort ;
5. Lorsqu’une demande de passeport/renouvellement est acceptée, le demandeur reçoit un récépissé officiel et un reçu pour les frais perçus. Ces documents originaux sont incessibles et doivent être présentés pour le retrait du passeport.
6. Les frais de demande de passeport/renouvellement ne sont pas remboursables et l’ambassade décline toute responsabilité pour les rejets par la DGSN à Yaoundé, sur la base de fausses déclarations et/ou de demandes frauduleuses ;
7. Les demandeurs sont informés qu’un délai d’au moins deux mois est nécessaire pour le traitement des dossiers, à compter de la date d’envoi à la DGSN ;
8. Les demandeurs de passeport/renouvellement sont préalablement informés de la disponibilité de leur passeport ;
9. L’ambassade n’est pas responsable des frais relatifs de déplacement/hébergement, et autres, liés aux demandes et délivrance des passeports.
PIÈCES À FOURNIR PAR LE DEMANDEUR DE PASSEPORT ORDINAIRE

(Cf. Décret N.90/1245 du 24 Août 1990)

A. POUR LES PERSONNES MAJEURES (PLUS DE 20 ANS)
  • 4 photographies d’identité au format 4×4 (prises à l’ambassade) ;
  • 2 formulaires de demande de passeport ordinaire dont un timbré (1000 FCFA) ;
  • 1 photocopie légalisée de l’acte de naissance ;
  • 1 photocopie certifiée conforme de la carte nationale d’identité ;
  • 1 justificatif de profession ou fonction ;
  • 1 photocopie légalisée de l’acte de mariage datant de moins de 3 mois pour la femme mariée ;
  • Le décret de naturalisation, réintégration, le cas échéant ;
  • Frais équivalent de 75 000 FCFA
  • Prise des empreintes digitales du demandeur à l’ambassade ;
  • Prise de la taille du demandeur à l’ambassade.
B. POUR LES PERSONNES MINEURES
  • 4 photos d’identité au format 4×4 (prises à l’ambassade) ;
  • 2 formulaires de demande de passeport ordinaire rempli et signé par le parent du mineur concerné dont un timbré ;
  • 1 photocopie légalisée de l’acte de naissance de l’enfant mineur (les actes de naissance des enfants nés à l’étranger doivent être préalablement transcrits) ;
  • 1 photocopie certifiée conforme de la carte nationale d’identité du parent, ou celle du mineur concerné si ce dernier est âgé de plus de 14 ans ;
  • 1 justificatif de profession (si le cas est applicable) ;
  • L’autorisation parentale des deux parents légitimes ou d’un tuteur légal ;
  • Frais équivalent de 75 000 FCFA
  • Prise des empreintes digitales du demandeur à l’ambassade ;
  • Prise de la taille du demandeur à l’ambassade.
C. PROROGATION DES PASSEPORTS BIOMÉTRIQUES : PIÈCES À FOURNIR

2 formulaires de demande de passeport ordinaire accompagnés des éléments suivants :

  • 2 photos d’identité au format 4×4 (prises à l’ambassade) ;
  • Le passeport à proroger ;
  • La carte consulaire ou toute autre pièce de résidence ;
  • Frais équivalent de 75 000 FCFA
  • Prise des empreintes digitales du demandeur à l’ambassade (pour les personnes mineures devenus adultes) ;
  • Prise de la taille du demandeur à l’ambassade (pour les personnes mineures devenus adultes).

* Dans les deux cas (A et B), les photocopies des pages 2, 3, 5, 6, 7 de l’ancien passeport, ainsi que le carnet de l’ancien passeport sont exigés.
** En cas de perte, joindre le certificat de perte délivré par la police du pays de résidence (ce document doit être en français ou en anglais).

DÉTAILS DES FRAIS LIÉS À LA DÉLIVRANCE DU PASSEPORT ORDINAIRE
1. Demande timbrée ¥400
2. ORIGINAL + 1 PHOTOCOPIE : acte de naissance à légaliser à l’ambassade ¥400
3. ORIGINAL + 1 PHOTOCOPIE : carte nationale d’identité à légaliser à l’ambassade ¥400
4. Photographies au format 4×4 ¥800
5. Droit de timbre fiscal appliqué au passeport ¥15,000
6. Frais d’envoi aller/retour à Yaoundé ¥15,000
Total

*Actualisé en Mars 2016.

DEMANDE DE PASSEPORT
DEMANDE DE PASSPORT ORDINAIRE

MARIAGE

OBTENTION D’UN CERTIFICAT D’ÉLIGIBILITÉ AU MARIAGE

Veuillez trouver le formulaire d’intention de mariage téléchargeable ici : Word / PDF

Le déclarant doit joindre à sa déclaration pour chacun des futurs époux les originaux des pièces ci-après :

  • Certificat de célibat légalisé par le Ministère des Relations Extérieures du Cameroun (pour les camerounais) ;
  • Acte de naissance ou fiche d’état civil (« koseki touhon ») ;
  • Passeport ;
  • Carte nationale d’identité ou carte de résident (« zairyu kado ») ;
  • En cas de divorce, la photocopie du jugement prouvant la séparation est exigée :
    • Dans le cas de documents non rédigés en français ou en anglais, ces derniers devront être accompagnés d’une traduction française ou anglaise légalisée ;
    • Les frais de timbres sont de ¥2,000, non remboursables.
  • Tout dossier incomplet ne sera pas accepté ;
  • Toute déclaration fausse vaut annulation du dossier sans préjudice d’éventuelles poursuites judiciaires.

NB :

Après l’examen des documents par le bureau consulaire, l’ambassade publiera des bans de mariage pendant une période statutaire de 30 jours. Si aucune objection n’est levée, l’ambassade publiera des documents d’éligibilité au mariage. Les frais de timbres fiscaux sont, comme suit :

  • Certification de l’acte de naissance : ¥400
  • Certification du certificat de célibat : ¥400
  • Certificat d’éligibilité : ¥400
OBTENTION D’UN ACTE DE MARIAGE CAMEROUNAIS (TRANSCRIPTION)
  • 1 demande manuscrite ;
  • 1 acte de mariage délivré par l’autorité japonaise ou autre pays de résidence ;
  • 1 traduction en français ou en anglais de l’acte de mariage japonais ou autre pays de résidence ;
  • 1 acte de naissance du mari ou de l’épouse (si camerounais) ;
  • 1 fiche d’état civil (« koseki touhon ») après transfert de l’époux (se) dans la famille de l’époux (se) (se) et sa traduction en français ou en anglais (si l’un des conjoints est japonais) ;
  • 1 carte nationale d’identité camerounaise ;
  • Le passeport des deux époux.

ACTE DE NAISSANCE

OBTENTION D’UN ACTE DE NAISSANCE CAMEROUNAIS
  • 1 demande manuscrite ;
  • 1 acte de mariage camerounais des parents ;
  • 1 certificat de naissance délivré par la clinique ou l’hôpital avec signature du docteur ;
  • 1 traduction en français ou en anglais du certificat de naissance ;
  • L’acte de naissance du parent camerounais (ou autre nationalité) ;
  • 1 fiche d’état civil (« koseki touhon ») et sa traduction en français ou en anglais (si l’un des parents est japonais) ;
  • Passeport de l’un des deux parents ;
  • La carte de résident des deux parents (« zairyu kado ») ;
  • La carte nationale d’identité des parents.

CARTE CONSULAIRE

OBTENTION D’UNE CARTE CONSULAIRE
  • Veuillez trouver le formulaire de demande de carte consulaire téléchargeable ici : Word / PDF ;
  • 1 photocopie du passeport ;
  • 1 photocopie de l’acte de naissance ;
  • 1 photocopie de la carte nationale d’identité ;
  • 1 photocopie de la carte de résident (« zairyu kado ») ;
  • 2 photographies d’identité au format 4×4.

LEGALISATIONS

TRADUCTION OU CERTIFICATION (LÉGALISATION) DES DOCUMENTS

(Permis de conduire, acte de naissance, diplôme, etc.)

  • Faire un demande manuscrite pour la traduction du (des) document (s) requis ;
  • ¥400 (*) de frais pour la légalisation de chaque document ;
  • Carte nationale d’identité ou passeport.

LAISSEZ-PASSER

LAISSEZ-PASSER

Veuillez trouver le formulaire de demande de laissez-passer téléchargeable ici.

  • 1 demande manuscrite ;
  • 1 formulaire de demande rempli et signé ;
  • ¥6,500 (*) pour les frais ;
  • Carte nationale d’identité camerounaise ;
  • ORIGINAL ou PHOTOCOPIE : acte de naissance valide au moins 3 mois ;
  • 2 photographies d’identité au format 4×4 ;
  • Le billet de retour pour le Cameroun.

DEMANDES ENVOYEES PAR POSTE

POUR LES PERSONNES QUI NE PEUVENT PAS SE DÉPLACER À L’AMBASSADE ET SONT
AU JAPON :
  • Pour les frais, utiliser le « genkinkakitome » à la poste ;
  • Obligation d’envoi d’une enveloppe de retour prépayée Expack 500 libellée à votre adresse (achetable dans tout « convenience store » ou à la poste).
HORS DU JAPON :

Bien vouloir fournir ¥2,000 en espèces pour l’envoi par retour du courrier via EMS ou ¥7,000 via DHL.

  • Si vous possédez déjà un numéro de compte pour la collecte (numéro de compte du payeur), veuillez le mentionner sur votre bordereau de transport DHL.
  • Si vous n’avez pas de numéro de compte, mais utilisez le service DHL régulièrement, nous vous invitons à le contacter, et ce, dans votre pays de résidence, afin que votre document soit récupéré par un prestataire partenaire au Japon.